Leviticus 25:26

SVEn wanneer iemand geen losser zal hebben, maar zijn hand bekomen en hij gevonden zal hebben, zoveel genoeg is tot zijn lossing;
WLCוְאִ֕ישׁ כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה־לֹּ֖ו גֹּאֵ֑ל וְהִשִּׂ֣יגָה יָדֹ֔ו וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֹֽו׃
Trans.

wə’îš kî lō’ yihəyeh-llwō gō’ēl wəhiśśîḡâ yāḏwō ûmāṣā’ kəḏê ḡə’ullāṯwō:


ACכו ואיש כי לא יהיה לו גאל והשיגה ידו ומצא כדי גאלתו
ASVAnd if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it;
BEAnd if he has no one to get it back for him, and later he himself gets wealth and has enough money to get it back;
DarbyAnd if the man have no one having right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption,
ELB05Und wenn jemand keinen Löser hat, und seine Hand erwirbt und findet, was zu seiner Lösung hinreicht,
LSGSi un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat,
SchWenn aber jemand keinen Löser hat, kann aber mit seiner Hand so viel zuwege bringen, als zur Wiedereinlösung nötig ist,
WebAnd if the man shall have none to redeem it, and himself be able to redeem it;

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen